进入巨济与统营的绝景
巨济战俘营遗址公园位于朝鲜战争期间约17万名战俘生活过的地方。结构拉海水浴场展现了南海的宁静,仙仙台展望台则能感受到南海的壮阔。
这个地方怎么样?
这条路线是 2 天行程示例。你可以直接保存,或扩展为 AI 行程。

第1天
Gujora Beach 〉
This beach has soft sand, a gentle slope, and water temperature conditions most suitable for swimming. It is an inland-type coastal area where you can experience a calm, lake-like atmosphere. On the west coast of the beach stands Yundol Island, associated with the legend of a filial son. Around the beach, there are shops selling local specialties such as anchovies and seaweed, sashimi restaurants, and guesthouses. At nearby Gujora Port, you can board sightseeing boats to Naedo, Oedo, and Haegeumgang. The area is popular with tourists due to many attractions such as Wahyeon Beach, Gujora Tourist Fishing Village, Geoje Fishing Folk Exhibition Hall, Oedo Botania, and Yundol Island.
점심식사(천년송횟집) 〉
해금강과 사자바위 사이에 일ㆍ월출을 볼 수 있는 횟집으로 철따라 바다 먹거리를 제공하는 차별화된 청정해역 자연산 활어를 제공한다. 해녀들이 갓잡아 올린 싱싱한 메뉴를 맛볼 수 있다.
Sinsundae 〉
Sinsundae is a large rock located by the sea in Dojangpo Village, Galgot-ri, Nambu-myeon, Geoje-si. It is called Sinsundae because it is said to be a place where immortals played. Sinsundae is a place with beautiful scenery including the surrounding coastal views and is also called Gatbawi (Hat Rock) due to its hat-like shape. There is a folk belief that if a person seeking a government position offers a ritual at this rock, their wish will come true. From the rock, you can see the far-reaching Dadohae scenery. Next to the rock is Hammok Beach, a small beach with pebbles, and on the hill of Dojangpo Village, there is the Sinsundae Observatory where visitors can enjoy an open view of the sea. The observatory is located on the right side of the road to Haegeumgang and is easily accessible by car.
第2天
숙박(카리브콘도텔) 〉
도남동 관광단지내에 있는 콘도형 모텔로 바다와 관광단지에 인접하여 관광하고 쉴 수도 있는 휴식공간으로 더없이 좋은 곳이다. 내부 인테리어는 포인트적인 할로겐 조명과 거울을 이용하여 더욱 편안한 쉼터로서의 역할을 제대로 만들어내고 있다.
Tongyeong Cable Car 〉
The Tongyeong Cable Car, installed on Mireuksan in Tongyeong, is a bi-cable automatic circulating gondola system built with the latest Swiss technology, with a length of 1,975m. It takes about 9 minutes to reach the upper station at an average speed of 4 meters per second. There are 48 gondolas circulating, including 47 passenger gondolas and 1 cargo gondola. Especially due to its eco-friendly design, only one middle pylon is installed, which protects the environment and provides a very comfortable ride for passengers. Additionally, 47 eight-passenger gondolas continuously transport passengers without delay, allowing close companions to enjoy the beautiful scenery of Hallyeohaesang National Park intimately. With the opening of the pet-friendly cable car, it is now possible to ride with pets.
해저터널 (경남 통영) 〉
통영해저터널은 통영과 미륵도를 연결하기 위해 건설된 해저터널이다. 1931년부터 1932년까지 1년 4개월에 걸쳐 만들어진 동양 최초의 바다 밑 터널로 길이 483m, 너비 5m, 높이 3.5m이다. 그 전의 미륵도는 밀물 때는 섬이 되고, 썰물때는 도보로 왕래할 수 있었다. 일제강점기에 일본 어민의 이주가 늘면서 이동을 편하게 하기 위하여 해저터널을 만들게 된 것이다. 양쪽 바다를 막고 바다 밑을 파서 콘크리트 터널을 만든 것으로 터널 입구에 쓰여 있는 '용문달양(龍門達陽)'은 '섬과 육지를 잇는 해저도로 입구의 문'이라는 뜻이다.
这条路线更适合在这里住一晚
精选了路线周边移动方便、满意度高的住宿
该城市的其他推荐行程
旅行评价
分享你的旅行小贴士,也让更多人看到你的社交账号。
注册成为会员,让更多人认识你的频道。
(成为会员后,在“我的页面”中设置 Instagram、YouTube、博客链接,我们会在你发表的每条评论旁一起展示。)
- ✔ 你发布的每一条评论旁都会显示你的社交账号链接。
- ✔ 如果你的评论被选为「最佳评论」,我们还会在首页顶部突出展示你的留言和社交账号。
““住在弘大附近,晚上去了一圈咖啡馆,城市夜景和氛围都太完美了。””
以访客身份发表的评论,不会显示任何社交账号链接或个人资料卡片
写下一条旅行短评
分享一条关于这个地点的小贴士吧。
或者以访客身份快速留下一个评论。
拖拽或点击添加图片(最多6张)
还没有任何评论,快来写下你的第一条感受吧!

















